Αρχειοθήκη ιστολογίου

Σάββατο 2 Ιουλίου 2016

Cross-cultural adaptation and validation of the Nijmegen Cochlear Implant Questionnaire into Italian

Abstract

The NCIQ is a quantifiable self-assessment health-related quality of life instrument specific for cochlear implant users. The aim of this study was to culturally adapt the NCIQ into Italian (I-NCIQ). A prospective instrument validation study was conducted. Cross-cultural adaptation and validation were accomplished. Cronbach α was used to test internal consistency in 51 CI users and in a control group composed by 38 post-lingual deaf adult on a waiting list for a CI. ICC test was used for test–retest reliability analysis. Kruskal–Wallis test with Mann–Whitney post hoc were used to compare the I-NCIQ scores in CI users before and after the cochlear implantation and in control patients. I-NCIQ scores obtained in CI users were compared with the results of Italian version of disyllabic testing without lip-reading and without masking. Good internal consistency and good test–retest reliability were found. I-NCIQ scores obtained in the 51 CI users after implantation were consistently higher than those obtained before implantation and in the control group. Moreover, no differences were found in the results of I-NCIQ obtained in the group of 51 CI users before implantation and in the group of control patients on post hoc Mann–Whitney analysis. Positive correlations between I-NCIQ scores and the results of disyllabic testing without lip-reading and without masking were found. The I-NCIQ is a reliable, valid, self-administered questionnaire for the measurement of QOL in CI users; its application is recommended.



from #MedicinebyAlexandrosSfakianakis via xlomafota13 on Inoreader http://ift.tt/29cXiDj
via IFTTT

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου